1、天王寺。
<通天閣>
明治45年(1912)の初代誕生以来、110年にわたり大阪の下町にそびえる高さ108mの通天閣。スライダーやビリケンさん参りなど、お楽しみ満載のランドマークタワーへ。
<黄金の展望台&ビリケン神殿>
地上87.5mに位置する展望台は、豊臣秀吉の黄金の茶室をオマージュし、全面ゴールド。360度のパノラマビューを楽しんだら、福の神・ビリケンさんとご対面。
台座には「万物を司る神(things-as they)」という意味の英語が。つまり、何でもご利益あるっちゅうこっちゃ。足の裏をなでてお参りや。
<あべのハルカス>
地下60階建て、高さ約300mの超高層ビル・あべのハルカス。展望台のハルカス300で絶景を楽しんだ後は、絶景を見ながらのカフェ休憩やショッピングを楽しもう。美術館や百貨店、ホテルも入る。
<ハルカス300(展望台)>
58~60階の3フロアにわたる展望台。吹き抜けの開放的な空間には、360度見渡せる展望台展望ゾーンのほか、景色を眺められるカフェや、展望台キャラクター”あべのべあ”グッズが買えるショップも併設。季節ごとに催(もよお)されるイベントも要チェック。
天王寺ほんと昔に比べたら、ほんとイメージよくなりましたよね。てんしばでは、みなさんフットサル楽しんだりして。住みたい街ランクでも天王寺が人気なのは、文教指定されてるからかな?
<Tsutenkaku Tower>
Since its founding in 1912, the 108-meter-tall Tsutenkaku Tower has stood tall in Osaka’s downtown for 110 years. Head to this landmark tower packed with fun attractions like the slide and visiting Billiken-san.
<(5F) Golden Observatory & Billiken Shrine.>
The observation deck, located 87.5 meters above ground, pays homage to Toyotomi Hideyoshi’s golden tea room with its all-gold exterior. After enjoying the 360-degree panoramic view, meet Billiken, the god of fortune.
The pedestal bears the English phrase “things-as-they,” meaning the god who governs all things. In other words, he’s said to bring blessings for anything. Rub his soles and pay your respects. …quote.
<Abeno Harukas>
Abeno Harukas, a 60-story skyscraper standing approximately 300 meters tall. After enjoying the spectacular views from the Harukas 300 observation deck, take a break at a cafe or enjoy shopping while taking in the scenery. It also houses an art museum, department store, and hotel.
<Harukas 300 (Observation Deck)>
A three-story observation deck spanning the 58th to 60th floors. The open, atrium-style space features a 360-degree observation zone, a café where you can enjoy the view, and a shop selling goods featuring the observation deck mascot, “Abeno Bear.” Be sure to check out the seasonal events held throughout the year.・・・quote.
Tennoji has really improved its image compared to the old days, hasn’t it? At Tenshiba, everyone enjoys playing futsal and such.I wonder if Tennoji’s popularity in the “best places to live” rankings is because it’s designated as an educational district?



2、万博記念公園。
<万博記念公園>
約50年前に開催された日本万博国博覧会(大阪万博)の跡地を利用した広大な万博記念公園。太陽の塔をはじめ、ミュージアムや庭園などのみどころを巡ろう。
<大阪万博って?>
昭和45年(1970年)に「人類の進歩と調和」をテーマに開催された、アジア初の万博博覧会。戦後の高度経済成長期を象徴する大イベントで、期間中に6421万人が訪れた。
<岡本太郎氏は、どんな人?>
油絵や立体作品など、多面的に活躍した芸術家。ユニークで斬新な発想力、力強く豊かな表現力による作品などが評価され、大阪万博のテーマ展示プロデューサーに。
<太陽の塔って?>
大阪万博当時、岡本太郎氏がパビリオンとして考案。万博記念公園の大人気スポット。閉幕後、昭和50年(1975年)に永久保存が決まった。高さ約70m、ほかに類を見ないその迫力と存在感に圧倒される。
昭和45年(1970年)の日本万国博覧会後は、内部は、原則非公開。
<NIFREL(ニフレル)(個性的な生きものの姿を体感)>
「感性にふれる」をコンセプトに、生きものたちの個性や多様な魅力を、アート鑑賞のように直観的楽しめる新館閣のミュージアム。
<こんな動物園>
海遊館がプロデュースする施設で、8ゾーンに分かれた館内では、大型陸上動物から魚類まで約120種1000点の生きものを展示。アーティスティックな展示デザインが好評で、子どもも大人も存分に楽しめる。
2025年の夢洲の跡地も、吹田の万博記念公園みたいにすればいいですね。市民にとっての憩いの場になるように。ららぽーとEXPOシティーは、全国ショッピングモール売上ランキングでも上位に食い込んでくるぐらい人気。全国に3つしかないケンタッキー・フライドチキンの食べ放題のうち、1つがここ。
芦屋の花火大会行ってきました。みなさん浴衣きてお祭り楽しんでましたよ。屋台でも行列作ってたのが、電球ソーダ。ついついパシャリ。
<Expo ’70 Commemorative Park>
The vast Expo ’70 Commemorative Park, built on the site of the Japan World Exposition (Osaka Expo) held about 50 years ago. Explore its highlights, including the Tower of the Sun, museums, and gardens.
<What’s the Osaka Expo?>
The first World Expo held in Asia, themed “Progress and Harmony for Mankind,” took place in 1970. This major event symbolized Japan’s postwar period of rapid economic growth, attracting 64.21 million visitors during its run.
<Who was Taro Okamoto?>
The first World Expo held in Asia, themed “Progress and Harmony for Mankind,” took place in 1970. This major event symbolized Japan’s postwar period of rapid economic growth, attracting 64.21 million visitors during its run.
<What is the Tower of the Sun?>
Designed by Taro Okamoto as a pavilion for the Osaka Expo. A hugely popular spot in Expo ’70 Commemorative Park. After the Expo closed, it was decided in 1975 to preserve it permanently. Standing approximately 70 meters tall, its unparalleled power and presence are overwhelming.
After the Japan World Exposition in 1970, the interior has generally remained closed to the public. …quote.
<NIFREL (Experience the forms of unique creatures)>
A new museum where you can intuitively enjoy the unique personalities and diverse charms of living creatures, like appreciating art, based on the concept of “touching the senses.”
<This Kind of Zoo>
Produced by Kaiyukan, this facility features approximately 1,000 creatures across 120 species, ranging from large land animals to fish, displayed throughout its eight zones. Its artistic exhibit design is highly acclaimed, offering enjoyment for both children and adults alike. …quote.
The future site of Yumeshima in 2025 should be developed like Suita’s Expo Memorial Park. It should become a place of relaxation for citizens.
LaLaport EXPO CITY is so popular it ranks high in national shopping mall sales rankings. It’s one of only three all-you-can-eat KFC locations in the entire country.
I went to the Ashiya Fireworks Festival. Everyone was wearing yukata and enjoying the festival. The thing with the longest line at the food stalls was the light bulb soda. I just couldn’t resist snapping a pic.





<souce>my iphone.
<refarence>rurubu25osaka.