竹田城跡は、山城の郷に着いた瞬間、もう警備員の方が、親切に観光案内してくださって。
竹田城跡の警備員さん、車、観光バスの誘導だけでなく、日本 and 外国人観光客の方への対応まで。ほんとすごいと思う。
山城の郷の駐車場に、可愛いヤギさんがいたのでパシャリ。美味しそうに、草食べてましたよ。
車で来られる方は、山城の郷(やましろのさと)まで、来ておくとほんと楽。
高齢者の方や、足の不自由な方のために、ちゃんとタクシーやバスがちゃんと山城の郷から、山頂付近まで出てるので、ラクチン。タイミングが良ければ、キレイな桜や雲海見れますよ。
今、日本のマチュピチュってことで、人気。今は、年間50万人ほどだけど、いずれは年間100万人くると言われてます。第三駐車場まであるので、大丈夫だと思うけど。
天橋立・城崎温泉・竹田城跡は、観光でセットって考えといてもいいかもね。
特に、城崎温泉は外国人観光客の方に人気やから、関空から城崎温泉までのアクセスを良くして(山陰新幹線)、豊岡付近のホテルを拠点に、竹田城跡も観光しとこうみたいな感じになったら、どんどん観光客が増えると思う。
コウノトリ空港も便利にしたら(成田、羽田空港への直行便)、面白いことになると思います。
The moment we arrived at Yamashiro no Sato, the security guard at Takeda Castle Ruins kindly gave us a tour.
The security staff at Takeda Castle Ruins not only direct cars and tour buses but also assist both Japanese and foreign tourists. I really think that’s amazing.
There was a cute little goat at the Yamashiro no Sato parking lot, so I snapped a photo. It was munching on grass, looking delicious.
If you’re driving, it’s really convenient to come to Yamashiro no Sato first.
For seniors and those with limited mobility, taxis and buses run reliably from Yamashiro no Sato to near the summit, making it easy. If timing is right, you can see beautiful cherry blossoms or a sea of clouds.
It’s popular now as Japan’s Machu Picchu. Currently, it gets about 500,000 visitors annually, but they say it could eventually reach 1 million. There’s even a third parking lot, so I think it’ll be fine.
Amanohashidate, Kinosaki Onsen, and Takeda Castle Ruins might be worth considering as a set for sightseeing.
Kinosaki Onsen is especially popular with foreign tourists. If they improve access from Kansai Airport to Kinosaki Onsen (via the San’in Shinkansen) and tourists use toyooka hotels as a base to also visit Takeda Castle Ruins, I think visitor numbers will really increase.
If they also make Kounotori Airport more convenient (with direct flights to Narita and Haneda), it could get really interesting.