1、奈良公園。
<王道寺社(日本で初めて都が置かれた奈良には、歴史的に価値の高いすばらしい社寺があちらこちらに。なかでも絶対ハズせない王道寺社)>
【奈良公園、春日大社、世界遺産】
灯籠がたくさんあるのはなぜ?
境内には、釣燈篭が約1000基、計3000基もの燈篭がある。これらは、平安時代以来、全国各地の人々がさまざまな願いを込めて奉納したもの。藤原頼通(ふじわらのよりみち)らの藤原氏、戦国武将の藤堂高虎、徳川5代将軍綱吉ほか、史上の有名人が寄進した燈篭も残る。
(回廊かいろう)
御本社の四方を囲む朱塗りの建物。釣燈篭は藤や鹿などの透かし彫りが美しい。金色の燈篭は新しく寄進されたもの。
(藤)
古くから境内に自生するほか、本社参拝所脇の「砂ずりの藤」が有名。
【奈良公園、東大寺、世界遺産】
大仏様を安置する大仏殿も超ビック!高さ約15m、使われた銅は約500tという世界最大級の金銅仏である「奈良の大仏さん」。見上げるような大仏を安置する大仏殿も、高さ約48m、幅約57m、奥行き約50mというビックスケール。これだけでも驚かされるが、奈良時代の大仏殿はもっと大きかった。
(大仏(盧舎那仏座像(るしゃなぶつざぞう)))
神武天皇が「すべての生きとし生けるものが共に栄える世」を願って造立した東大寺の御本尊。
(大仏殿(だいぶつでん))
現在の建物は江戸中期に再建されたもの。創建時はさらに大きく、幅は約88m。なんと今の1.5倍もあった。
(南大門)
高さ約25.5mもある東大寺の正門。門の左右には運慶、快慶らの手による高さ約8mもの金剛力士像が控えている。
【二月堂、国宝】
修二会(お水取り)が行われる懸造のお堂。修二会はもともと旧暦2月に行われていたので、それにちなんで二月堂と呼ばれるようになった。現在の建物は江戸時代の再建。境内東方の山裾(やますそ)に立ち、西張り出した舞台からは奈良市街が一望できる。
【若草山】
笠を3つ重ねたような姿から、三笠山(みかさやま)とも呼ばれる芝生覆われた山。山麓の入山ゲートから見えるのは、一重目で、奈良盆地一望の山頂へはゲートから徒歩30~40分。毎年1月第4土曜に若草山焼き行事が行われる。・・・引用
奈良観光のド定番ですよね。インバウンドの方に、人気ですよね。奈良の鹿公園。バンビちゃんに、癒されること間違いなし。
<Must-Visit Shrines and Temples (Nara, Japan’s first capital, is dotted with historically significant and magnificent shrines and temples. Among them, these are the absolute must-sees.)>
【Nara Park, Kasuga Grand Shrine, World Heritage Site】
Why are there so many lanterns?
Within the shrine grounds, there are approximately 1,000 hanging lanterns and a total of 3,000 lanterns. These have been donated since the Heian period by people from all over Japan, each with their own wishes. Lanterns donated by historical figures such as Fujiwara no Yorimichi and other members of the Fujiwara clan, Sengoku warlord Tōdō Takatora, and Tokugawa Tsunayoshi, the fifth shogun of the Tokugawa shogunate, also remain.
(Corridor)
The vermilion-lacquered buildings encircling the main shrine. The hanging lanterns feature beautiful openwork carvings of wisteria and deer. The golden lanterns are newer donations.
(Wisteria)
Besides the wisteria that has grown wild within the grounds since ancient times, the “Sand-Scraping Wisteria” beside the main shrine worship area is famous.
【Nara Park, Tōdai-ji Temple, World Heritage Site】
The Great Buddha Hall housing the Great Buddha is also super huge! Standing at about 15 meters tall and made from approximately 500 tons of copper, the “Great Buddha of Nara” is one of the world’s largest bronze Buddha statues. The Great Buddha Hall itself, housing this towering Buddha, is also massive in scale: about 48 meters tall, 57 meters wide, and 50 meters deep. This alone is astonishing, but the Great Buddha Hall of the Nara period was even larger.
(Great Buddha (Seated Statue of Vairocana))
The principal image of Tōdai-ji Temple, erected by Emperor Jimmu with the wish for “a world where all living things flourish together.”
(Great Buddha Hall)
The current building was reconstructed in the mid-Edo period. At its founding, it was even larger, with a width of about 88 meters. That’s a whopping 1.5 times larger than today’s structure.
(South Great Gate)
The main gate of Tōdai-ji, standing about 25.5 meters tall. Flanking the gate are colossal Kongō Rikishi statues, each about 8 meters tall, created by artists such as Unkei and Kaikei.
【Nigatsu-do Hall, National Treasure】
A suspended wooden hall where the Shuni-e (Water-Drawing Ceremony) is held. Originally performed in the second month of the lunar calendar, it came to be called Nigatsu-do (February Hall). The current structure was rebuilt during the Edo period. Standing at the foot of the mountain on the eastern side of the temple grounds, its stage juts out to the west, offering a panoramic view of Nara city.
【Mount Wakakusa】
A grass-covered hill also called Mount Mikasa due to its shape resembling three stacked hats. The first layer is visible from the entrance gate at its base. Reaching the summit, which overlooks the entire Nara Basin, takes about 30-40 minutes on foot from the gate. The Mount Wakakusa Burning Ceremony is held annually on the fourth Saturday of January.・・・quote.
It’s a must-see spot for sightseeing in Nara. It’s popular with international visitors, isn’t it? Nara Deer Park. You’re sure to be charmed by Bambi-like deer.
2、嵐山。
<嵐山さんぽゴールデンコース>
1、渡月橋。
平安初期、法輪寺への参拝通路だったもので、現在は、江戸初期の豪商・角倉了以が架け替えたものがベースとなっている。月が橋を渡っているように見えたことが名前の由来。
2、天龍寺。
暦応2年(1339)、後醍醐天皇の菩薩を弔う(とむらう)ために足利尊氏(あしかがたかうじ)が創建した臨済宗天龍寺派(りんざいしゅうてんりゅうじは)の大本山。夢窓疎石(むそうそせき)が、作庭した曹源池庭園や、ダイナミックな雲龍図など、みどころがたくさん。
3、湯どうふ竹村。
60年余り続く湯豆腐専門店。老舗・嵯峨豆腐森嘉(もりか)の豆腐を使った湯豆腐は、枕埼産のカツオ節を使った秘伝の出汁醤油でいただく。
4、竹林の道。
天龍寺参拝の後は、北門を出てすぐの竹林の道へ。高さ5~10mの竹が立ち並ぶ幻想的な道は、京都市の歴史的風土特別区に指定されている。まだ人の少ない早朝の時間帯に訪れるのがベスト。
5、野宮神社。
『源氏物語』賢木の巻のワンシーンにも登場する、歴史ある神社。祭神の野宮神社(天照皇大神)は、良縁や子授け・安産の神様として信仰が厚く、女性を中心に年間を通して多くの参拝客が訪れる。・・・引用
<嵐電嵐山駅>
(キモノフォレスト)
京友禅も用いたボールを林に見立てた色鮮花やな空間は、SNSでも話題に。夜は、ライトアップされ幻想的な雰囲気に。
嵐電嵐山駅の近くに天山の湯というSPAがあるのですが、なかなかお気に入り。整うスペースがあまりないのがマイナス点かな。嵐山温泉は、源泉は茶褐色?
<Arashiyama Golden Walking Course>
1、Togetsukyo Bridge.
Originally built in the early Heian period as a path to visit Horinji Temple, the current structure is based on the bridge rebuilt by the wealthy merchant Kakukura Ryoji in the early Edo period. Its name comes from the way the moon appears to be crossing the bridge.
2、Tenryū-ji Temple.
Founded in 1339 by Ashikaga Takauji to mourn the passing of Emperor Go-Daigo, it is the head temple of the Tenryū-ji branch of the Rinzai school of Zen Buddhism. Highlights include the Sogen Pond garden designed by Musō Soseki and the dynamic Dragon in the Clouds painting.
3、Yudofu Takemura.
A yudofu specialty restaurant with over 60 years of history. Their yudofu, made with tofu from the long-established Saga Tofu Morika, is served with a secret soy sauce broth made using bonito flakes from Makurazaki.
4、Bamboo Grove Path.
After visiting Tenryū-ji Temple, head straight to the Bamboo Grove Path just outside the North Gate. This fantastical path lined with bamboo standing 5 to 10 meters tall is designated as a Kyoto City Historical Landscape Special District. The best time to visit is early morning when there are fewer people.
5、Nonomiya Shrine.
A historic shrine featured in a scene from the “Kenki” chapter of The Tale of Genji. The enshrined deity, Amaterasu Ōmikami, is deeply revered as a god of good marriage, childbirth, and safe delivery. It attracts many visitors throughout the year, primarily women. ・・・quote.
<Randen Arashiyama Station>
(Kimono Forest)
This vibrant floral space, featuring balls resembling trees made using Kyoto Yuzen dyeing techniques, has become a hot topic on social media. At night, it is illuminated, creating a fantastical atmosphere.・・・quote.
Near Arashiyama Station on the Randen Line, there’s a spa called Tenzan no Yu that I really like. The downside is there aren’t many spaces to relax. Arashiyama Onsen’s source water is a brownish-green color?
<refarence>
1、rurubu25nara.
2、rurubu25kyoto.