1、住吉大社。
<約1800年の歴史を持つ古社>
全国2300社ある住吉神社の総本社で古代より航海の守護神として信仰された由緒ある大社。地元では「すみよっさん」とも呼ばれる関西屈指の初詣スポット。国宝に指定された住吉造の四本殿や、樹齢1000年越えの御神木などが鎮座している。正面神池にかけられた反橋(太鼓橋)は、渡るとお祓いになるとされる。・・・引用
初詣全国参拝者数ランキングに、食い込んでくるくらいの有名どころ。住吉大社と言えば、太鼓橋と五大力ですよね。
<An ancient shrine with a history of approximately 1,800 years>
The head shrine of the 2,300 Sumiyoshi shrines nationwide, this venerable grand shrine has been revered since ancient times as the guardian deity of navigation. Locally known as “Sumiyossan,” it is one of Kansai’s premier spots for New Year’s visits. It houses the Sumiyoshi-zukuri style four main halls designated as National Treasures and sacred trees over 1,000 years old. Crossing the arched bridge (Taiko Bridge) spanning the front sacred pond is said to purify one’s sins.・・・Quote.
It’s famous enough to make it into the national rankings for New Year’s shrine visits. When you think of Sumiyoshi Taisha, you think of the Taiko Bridge and the Five Great Powers, right?
2、伏見稲荷大社。
<伏見稲荷大社(全国に約3万社ある稲荷神社の総本宮)>
和銅4年(711)、秦伊呂具(はたのいろぐ)が稲荷山の三ケ峰(みつがみね)に稲荷大社を祀ったことを起源とする京都有数の神社。全国に約3万社ある稲荷神社の総本宮でもあり、五穀豊穣(ごこくほうじょう)、商売繁昌、家内安全、所願成就のご利益で古来庶民から信仰を集める。また、1万基以上の朱の鳥居が彩る幻想的な景観は、海外のメディアでも多く取り上げられ、世界的に一躍有名に。国内外問わず多くの参拝者で賑わっている。千本鳥居や楼門、本殿など、みどころは多数あり、ぜひ一度挑戦しておきたいのが、稲荷山山頂にある一ノ峰まで各社を参拝する「お山巡り」。山頂までに点在する熊鷹社(くまたかしゃ)、眼力社(がんりきしゃ)などのを参拝する一周約4キロ、2時間のコースとなっている。・・・引用
<楼門(ろうもん)>
天正17年(1589)、豊臣秀吉が母・大政所の病気平癒祈願(びょうきへいゆ)の快癒御礼(かいゆおんれい)に造営。豪華(ごうか)な桃山様式を用いた入母屋造(いりもやつくり)で、高さ約15メートルを誇る。二層構造で美しい朱塗りが見事。
↓
<本殿>
牡丹唐獅子(ぼたんからじし)や唐草など、室町時代と桃山時代、両方の特徴をもつ繊細な装飾が施された本殿は、国の重要文化財。現存している建物は明応8年(1499)に再興されたもの。
↓
<千本鳥居>
本殿背後の参道に連なる朱の千本鳥居は、祈願とその願い事が叶った感謝のあかしとしてして崇拝者より奉納されたもの。
↓
<奥社奉拝所>
別名は奥ノ院。稲荷山の神々を麓から遥拝する場所で、白狐の顔かたどった絵馬に思い思いに表情を描く、一願命婦絵馬(いちがんみょうぶえま)を奉納できる。・・・引用
<ふむふむコラム>
奥社奉拝所(おくしゃほうはいじょ)にある不思議なおもかる石。
奥社奉拝所の右手奥に置かれた一対の石灯籠で、おもかる石と呼ばれている。願い事を心に念じ、石の重さを予想して持ち上げ、軽く感じると願いが叶うそう。反対に重く感じると願いが叶わないとも言われている。・・・引用
初詣全国参拝者数ランキングに、食い込んでくるくらいの有名どころですよね。特に、インバウンドの方々に人気ですよね。
伏見稲荷と言えば、千本鳥居とおもかる石ですよね。僕も、おもかる石の行列に並んで、持ってみました。重かったか軽かったかは、そうとう前の話なので忘れてしまいました。(笑)
<Fushimi Inari Taisha (Head Shrine of the approximately 30,000 Inari shrines nationwide)>
Founded in 711 AD when Hata no Irogu enshrined Inari Taisha on the three peaks of Inariyama, this is one of Kyoto’s most prominent shrines. As the head shrine of approximately 30,000 Inari shrines nationwide, it has long been revered by commoners for its blessings of abundant harvests, prosperous business, household safety, and fulfillment of wishes. Its fantastical landscape, adorned with over 10,000 vermilion torii gates, has been widely featured in international media, propelling it to global fame. It bustles with numerous visitors from both Japan and abroad. With numerous highlights like the Senbon Torii, the Romon Gate, and the Main Hall, one must-try challenge is the “Oyama Meguri” pilgrimage circuit. This approximately 4-kilometer, 2-hour course involves visiting shrines scattered along the path to the summit of Inariyama, such as the Kumata-kashya and Ganrikisha shrines.・・・quote.
<Romon Gate>
Constructed in 1589 by Toyotomi Hideyoshi as a token of gratitude for his mother, Ōno no Tsubone, recovering from illness. This magnificent two-story gate features a hip-and-gable roof in the luxurious Momoyama style, standing approximately 15 meters tall. Its beautiful vermilion lacquer finish is truly splendid.
↓
<Main Hall>
Designated a National Important Cultural Property, the Main Hall features delicate decorations blending elements from both the Muromachi and Momoyama periods, such as peony-style lions and arabesques. The existing structure was rebuilt in 1499 (Meio 8).
↓
<Senbon Torii>
The vermilion Senbon Torii gates lining the approach behind the main hall were donated by worshippers as tokens of gratitude for answered prayers and wishes.
↓
<Oku-sha Worship Site>
Also known as Oku-no-in. This is a place to worship the deities of Inariyama from the foot of the mountain. Here, you can dedicate an “Ichigan Myōbu Ema” (One-Wish Lady Ema) – an ema shaped like a white fox’s face – on which you draw your own expression. …Quote.
<Hmm Hmm Column>
The mysterious “Omokaru Stone” at the Inner Shrine Worship Area.
Placed at the far right rear of the Inner Shrine Worship Area are a pair of stone lanterns known as the Omokaru Stone. It is said that if you hold a wish in your heart, estimate the stone’s weight, lift it, and it feels light, your wish will come true. Conversely, if it feels heavy, your wish will not be granted. …Quote.
It’s one of those famous spots that makes it onto the national New Year’s shrine visit rankings, right? Especially popular with inbound tourists.When you think of Fushimi Inari, it’s the thousand torii gates and the Omokaru Stones, right? I also lined up at the Omokaru Stones and tried holding one. Whether it felt heavy or light? That was so long ago I’ve completely forgotten. (warai)
3、北野異人館。
<北野異人館めぐり>
(うろこの家・展望ギャラリー)
まるで魚のうろこのような形の天然石のストレート約4000枚に覆われた外観から「うろこの家」の愛称で親しまれる。大正に入ってこの地に移築され、神戸で初めて公開された異人館。
(風見鶏の館)
ドイツ人貿易商・トーマス氏の私邸。屋根の上の風見鶏が目印の異人館街を代表する洋館。館内のいたるところに美しいアール・ヌーヴォー様式の意匠(いしょう)が見られる。
(萌黄の館)
元アメリカの総領事館ハンター・シャープ氏の邸宅。張り出し窓が見られる萌黄色の外観や、重厚なマントルピースなど疑った意匠(いしょう)が見られる。
<時間があれば、ぜひ見学したい異人館は↓>
(山手八番館)
張り出し窓が連なるチューダー風の外観が特徴。館内には座ると願いが叶うといわれるサターンの椅子がある。
(英国館)
明治42年(1909)建築の洋館。シャーロックホームズの部屋や本格的なイングリッシュガーデンが楽しめる。
(洋館長屋)
左右対称のユニークな建物は元外国人向けのアパルトマン。南仏プロヴァンス風の居間など色鮮やかな空間を堪能。
(香りの家オランダ館)
元オランダ総領事館。大正中期に建てられた建物で、花の国オランダにちなんだオリジナル香水も作れる。・・・引用
北野異人館は、新神戸駅から、北野通をまっすぐ行けば、行けます。異人館の雰囲気に合わせた、セブンイレブンがありますよ。今回のお目当ては、北野坂のスタバ。いい感じ。ゆっくりできました。
<Kitano Foreigner’s House Tour>
(The Scaled House / Observation Gallery)
Affectionately known as the “Scaled House” due to its exterior covered in approximately 4,000 straight natural stones shaped like fish scales. Relocated to this site in the Taisho era, it was the first foreigner’s house opened to the public in Kobe.
(Weathervane House)
The private residence of German trader Mr. Thomas. This Western-style mansion, recognizable by its rooftop weathervane, is representative of the Foreigner’s House district. Beautiful Art Nouveau designs can be seen throughout the interior.
(Moe-Aoi no Yakata)
Former residence of Hunter Sharp, the American Consul General. Its pale green exterior features bay windows, and the interior showcases intricate designs such as a substantial mantelpiece.
<If you have time, be sure to visit the foreign-style houses below>
(Yamate Hachibankan)
Characterized by its Tudor-style exterior with a row of bay windows. Inside the building is Saturn’s chair, which is said to grant wishes to those who sit on it.
(British Pavilion)
A Western-style building constructed in 1909. Visitors can enjoy Sherlock Holmes’ room and an authentic English garden.
(Western-style Row Houses)
These unique, symmetrical buildings were originally apartments for foreigners. Enjoy the colorful spaces, including a living room in the style of Provence in southern France.
(House of Fragrance, Dutch Pavilion)
Formerly the Dutch Consulate General. Built in the mid-Taisho period, you can create your own original perfume inspired by the Netherlands, the land of flowers. …quote.
To get to the Kitano Foreigner’s Houses, just head straight down Kitano-dori from Shin-Kobe Station. There’s even a 7-Eleven that fits right in with the Foreigner’s Houses vibe. My main destination this time was the Starbucks on Kitano-zaka. It was nice. I was able to relax.



<source>my iphone.
<refarence>
1、rurubu25hyogo.
2、rurubu25kyoto.
3、rurubu25osaka.