1、ミホミュージアム。
<1、MIHO MUSEUM>
桃源郷さながらの山中に立つアートの殿堂。アートと自然を満喫。自然の恵み豊かな湖南の山中に立つ美術館で、希少なアート作品や美しい自然と調和する建築物などをゆっくり鑑賞しよう。
<2、MIHO MUSEUM(豊かな自然に囲まれた壮大なスケールの美術館)>
ルーブル美術館のガラスのピラミッドで知られる世界的建築家 I.Mペイ氏が漢詩に描かれた桃源郷の世界をモチーフに設計した。しだれ桜の並木道、銀色に輝くトンネル、深い谷に架かる吊り橋を渡って美術館棟へ向かおう。・・・引用
<みどころ1(希少な美術品を鑑賞!)>
美術館棟の南館ではエジプト、西アジア、南アジア、中国、西域の4つの展示室で世界の古代美術を、北館では季節ごとに特別展を開催しており、見応え充分だ。
<みどころ2(自然との調和を実感!)>
設計者の意図は”自然との調和”で、建物の容積の80%以上が地中に埋葬されているのもこのテーマに沿ったもの。自然の光が降り注ぐ建物も周辺の景観とマッチ。
MIHO MUSEUMは、ヴィトンのファッションショーが行われたことで有名ですよね。天候も快晴ではなく曇りで、時期的に、枝垂れ桜見れませんでした。トンネルを抜けると、ほんとびっくり。圧巻されます。
<1. MIHO MUSEUM>
A hallowed sanctuary of art nestled in mountainous landscapes reminiscent of a paradise. Immerse yourself in art and nature. At this museum situated amidst the lush mountains of Shonan, rich in natural blessings, take your time to appreciate rare artworks and architecture harmonizing with the beautiful natural surroundings.
<2. MIHO MUSEUM (A grand-scale museum surrounded by rich nature)>
Designed by world-renowned architect I.M. Pei—famous for the Louvre’s glass pyramid—inspired by the utopian world depicted in ancient Chinese poetry. Approach the museum building through a path lined with weeping cherry trees, a tunnel shimmering silver, and a suspension bridge spanning a deep valley.
<Highlight 1 (Admire Rare Artworks!)>
The South Wing of the museum building features four galleries showcasing ancient art from Egypt, West Asia, South Asia, China, and the Western Regions. The North Wing hosts seasonal special exhibitions, offering a truly rewarding viewing experience.
<Highlight 2 (Experience Harmony with Nature!)>
The designer’s intent was “harmony with nature,” and the fact that over 80% of the building’s volume is buried underground aligns with this theme. The structure, bathed in natural light, also blends seamlessly with the surrounding landscape.
The MIHO MUSEUM is famous for hosting Louis Vuitton fashion shows, right? The weather wasn’t clear skies either—it was cloudy—and timing-wise, I couldn’t see the weeping cherry blossoms. But when you emerge from the tunnel, it’s truly astonishing. Absolutely breathtaking.
2、三井寺、鶴喜蕎麦。
<紫式部ゆかりの地へ>
『源氏物語』の舞台は、京の都と宇治が中心だが、湖国・近江は、作者である紫式部がお参りに訪れ物語の着想を得たと伝わる重要な場所。ゆかりの地を訪ね、平安の雅(が)にふれてみよう。
<総本山・三井寺>
天台寺門宗の総本山であり、平安時代、朝廷や貴族から崇(あが)められた。金堂(国宝)には、藤原道長が奉納したと伝わる弥勒菩薩(みろくぼさつ)を祀(まつ)る。紫式部の叔父と異母兄弟が僧侶を務め、父の藤原為時(ためとき)はこの寺で出家した。
<手打ちそば鶴喜>
その日の気温や湿度にあわせて配合を変える手打ちそばは、創業から300年以上守り続ける伝統の味。国の登録有形文化財に指定されている築136年の建物で、変わらない老舗の味を堪能しよう。ツルリとしたのど越しのいい天ざる蕎麦1860円は必食。
三井寺は、力餅が有名ですよね。今回、大河ドラマ「光る君へ」のゆかりの、石山寺は、時間の関係上、参拝できませんでした。鶴喜蕎麦は、1時間半待ちで、なんとか念願の天ぷら蕎麦いただきました。美味しかったです。
<To Places Associated with Murasaki Shikibu>
While Kyoto and Uji form the core settings of The Tale of Genji, Lake Biwa and the surrounding Lake District of Ōmi are significant locations where the author, Murasaki Shikibu, is said to have visited shrines and gained inspiration for her work. Visit these associated sites and experience the elegance of the Heian period.
<Mii-dera>
The head temple of the Tendai Jimon sect, revered by the imperial court and nobility during the Heian period. The Golden Hall (a National Treasure) enshrines a Miroku Bosatsu statue traditionally dedicated by Fujiwara no Michinaga. Murasaki Shikibu’s uncle and half-brother served as monks here, and her father, Fujiwara no Tametoki, took monastic vows at this temple.
<Soba Tsuruki>
Our handmade soba noodles, whose recipe is adjusted daily according to temperature and humidity, preserve a traditional flavor upheld for over 300 years since our founding. Savor the timeless taste of this long-established shop within a 136-year-old building designated as a National Registered Tangible Cultural Property. The smooth, slippery texture of our Tempura Zaru Soba (¥1,860) is a must-try.
Mii-dera Temple is famous for its rice cakes, right? This time, due to time constraints, I couldn’t visit Ishiyama-dera Temple, which is connected to the historical drama “Toward the Shining One.”
At Tsuruki Soba, after waiting an hour and a half, I finally got to eat the tempura soba I’d been longing for. It was delicious.
<refarence>rurubu25shigabiwako.